in field latin

Lutz Seiler

Translated by Alexander Booth


 

5 x 8.5 inches, 96 pp. March 2016

ISBN : 9780857423368


Rs  495.00 (HB)
$21.00 (HB)
£14.50 (HB)

Buy (HB)


Lutz Seiler grew up in the former East Germany and has lived most of his life outside Berlin. His poems, not surprisingly, are works of the border, the in-between and the provincial, marked by whispers, weather, time’s relentless passing, the dead and their ghosts. It is a contemporary poetry of landscape, fully aware of its literary and non-literary forebears, a walker’s view of the place Seiler lives, anchored by close, unhurried attention to particulars. With his precise, memorable language—rendered here in compelling English—Seiler has pulled off a difficult feat: recontextualizing and radically personalizing the long tradition of German nature writing for the twenty-first century.


Lutz Seiler was born in 1963 in Gera, a town in eastern Thuringia. He has published one novel and several volumes of poetry, short stories, and essays.

 


Alexander Booth is a writer and translator who lives in Berlin.

German List