in field latin
Lutz Seiler
Translated by Alexander Booth
5 x 8.5 inches, 96 pp. March 2016
ISBN : 9780857423368
Rs 495.00 (HB)
$21.00 (HB)
£14.50 (HB)
Lutz Seiler grew up in the former East Germany and has lived most of his life outside Berlin. His poems, not surprisingly, are works of the border, the in-between and the provincial, marked by whispers, weather, time’s relentless passing, the dead and their ghosts. It is a contemporary poetry of landscape, fully aware of its literary and non-literary forebears, a walker’s view of the place Seiler lives, anchored by close, unhurried attention to particulars. With his precise, memorable language—rendered here in compelling English—Seiler has pulled off a difficult feat: recontextualizing and radically personalizing the long tradition of German nature writing for the twenty-first century.
Lutz Seiler was born in 1963 in Gera, a town in eastern Thuringia. He has published one novel and several volumes of poetry, short stories, and essays.
Alexander Booth is a writer and translator who lives in Berlin.
German List